Bonjour,
Comme le sujet l'indique, j'ai commencé à me mettre dans la traduction de logiciel...
Tout d'abord, je tiens à préciser que je suis totalement novice en la matière et je vous demanderez d'être indulgent, même si je vous pose des questions cons...
Alors voilà, comme tout novice, forcémment, j'ai pas mal de questions qui me turlupine l'esprit !!! (Car je sais que des personnes font ce genre de travail sur ce forum --> ils se sentiront visés ! )
Première question toute bête : Est-ce légal de traduire un logiciel en français ? (Car Alcohol est traduit en français par PIER par exemple, mais il est en accord avec le développeur je crois !)
Ma deuxiéme question découle de la première : si l'on prend contact avec le développeur du soft, comment ça se passe ? (Je veux dire, est-ce que l'on doit lui verser une somme par exemple ?)
Si la traduction est légale, j'ai remarqué que sur certains logiciel le fichier "exe" est compressé ! Dans ces cas là, comment fait-on ? car des logiciels du genre "exescope" sont impuissants face à cela ? Y'a t-il un site qui explique comment faire en détail ?
Voilà, merci d'avance pour les réponses...
@+