MS Office en alsacien

Tout ce qui concerne l'informatique en général : hardware, pilotes, logiciels...
Bien sûr ici on ne parle pas de gravure !

MS Office en alsacien

Messagepar garfield67 » 23 Juin 2006 19:02

Première mondiale: une version de Microsoft Office en dialecte alsacien va voir le jour grâce à un partenariat entre le numéro un mondial des logiciels, le Conseil régional d'Alsace et l'Office pour la langue et la culture d'Alsace. Ce projet aboutira à la traduction de 50000 mots ou textes en alsacien et mobilisera professeurs, chercheurs et étudiants de l'Université Marc-Bloch de Strasbourg.
L'Alsace a été la region française choisie par Microsoft pour experimenter un projet de soutien aux langues regionales dans divers pays du monde en mettant à la disposition des usagers une version de MS Office en langue regionale...


source: Dernières Nouvelles d'Alsace

:victoire:
athlon xp 2200+; 1Go; xp pro SP 2; NEC-OPTIARC 7173A (ide2 slave); asus dvd e616 [UDMA 100] (ide2 master); maxtor 250go 7200 tpm; asus a7v8x-x (bios 1013); gf fx 5200 128mo

Pas d'aide par MSN ou MP


Image
Avatar de l’utilisateur
garfield67
Matou alsacien
Membre dévoué
 
Messages: 1151
Enregistré le: 06 Mar 2004
Localisation: Alsace

Messagepar l'étudiant » 23 Juin 2006 19:17

tu es en train de te peter les bretelles lol, mais bon, open office marche a merveille.
Avatar de l’utilisateur
l'étudiant
Irréductible Québécois du MAGNIFIQUE Québec!
Membre éminent
 
Messages: 2149
Enregistré le: 28 Mar 2006

Messagepar Koba » 23 Juin 2006 19:41

Je confirme pleinement les propos de l'étudiant ! :D
"Il vaut mieux mourir debout que vivre agenouillé" (Emiliano Zapata)
"La douleur est temporaire : qu'elle dure une minute, une heure, un jour ou même une année, peu importe, elle finira toujours par s'estomper. En revanche, si j'abandonne, ça ne s'effacera jamais" (Lance Armstrong)

Suivez Les Aventures de Findus
Image
Avatar de l’utilisateur
Koba
Modérateur vil et fourbe
Modérateur
 
Messages: 11920
Enregistré le: 15 Oct 2002
Localisation: Belgique - Geer

Messagepar Scaramanga » 23 Juin 2006 19:51

Lëck mi am arsch ! :D
Avatar de l’utilisateur
Scaramanga
Administrateur®
Administrateur®
 
Messages: 14171
Enregistré le: 05 Sep 2002

Messagepar Koba » 23 Juin 2006 20:02

Je suppose que ça veut dire "Va te faire enc*ler sale Belge de ta p*tain de race de m*rde !!" ou un truc du genre ? :D
"Il vaut mieux mourir debout que vivre agenouillé" (Emiliano Zapata)
"La douleur est temporaire : qu'elle dure une minute, une heure, un jour ou même une année, peu importe, elle finira toujours par s'estomper. En revanche, si j'abandonne, ça ne s'effacera jamais" (Lance Armstrong)

Suivez Les Aventures de Findus
Image
Avatar de l’utilisateur
Koba
Modérateur vil et fourbe
Modérateur
 
Messages: 11920
Enregistré le: 15 Oct 2002
Localisation: Belgique - Geer

Messagepar garfield67 » 23 Juin 2006 20:49

Ca veut dire "lèche moi le c*l"
Ta perdu l'adresse du site de traduction ?? :lol:

Quand à la remarque de l'étudiant je dirait que comparativement à d'autres membres je me trouve en parfaite santé mentale :P
athlon xp 2200+; 1Go; xp pro SP 2; NEC-OPTIARC 7173A (ide2 slave); asus dvd e616 [UDMA 100] (ide2 master); maxtor 250go 7200 tpm; asus a7v8x-x (bios 1013); gf fx 5200 128mo

Pas d'aide par MSN ou MP


Image
Avatar de l’utilisateur
garfield67
Matou alsacien
Membre dévoué
 
Messages: 1151
Enregistré le: 06 Mar 2004
Localisation: Alsace

Messagepar Burnitall » 25 Juin 2006 17:55

Cela faisait un certain temps que la rumeur parlait d'un office en alsacien, voilà qui semble être confirmé.... :D

La suite logique serait un OS entièrement en alsacien non ? :lol:
Avatar de l’utilisateur
Burnitall
Enfoiré
Inconditionnel
 
Messages: 3054
Enregistré le: 19 Juil 2004
Localisation: Strasbourg

Messagepar garfield67 » 25 Juin 2006 21:09

J'avais deja vu un pps de fënster 98... :lol:
athlon xp 2200+; 1Go; xp pro SP 2; NEC-OPTIARC 7173A (ide2 slave); asus dvd e616 [UDMA 100] (ide2 master); maxtor 250go 7200 tpm; asus a7v8x-x (bios 1013); gf fx 5200 128mo

Pas d'aide par MSN ou MP


Image
Avatar de l’utilisateur
garfield67
Matou alsacien
Membre dévoué
 
Messages: 1151
Enregistré le: 06 Mar 2004
Localisation: Alsace

Messagepar gowap » 25 Juin 2006 21:30

On l'a tous eut celui la :D
Aucune aide par mail ou Message Privé (n'insistez pas)
Prenez connaissance du règlement (à question illégale, sujet verrouillé),
commencez par faire des Recherches et décrivez clairement vos problèmes.

Lisez les articles et tutoriels
Avatar de l’utilisateur
gowap
Administrateur
Administrateur
 
Messages: 16112
Enregistré le: 01 Aoû 2002

Messagepar l'étudiant » 26 Juin 2006 0:41

hélas, je n'ai pas eu le plaisir ou le malheur de le voir c'est quoi?
Avatar de l’utilisateur
l'étudiant
Irréductible Québécois du MAGNIFIQUE Québec!
Membre éminent
 
Messages: 2149
Enregistré le: 28 Mar 2006

Messagepar Burnitall » 27 Juin 2006 0:43

Même si on le retrouvait tu y pigerais que dalle ! c'est de l'alsaco ! :wink:

Edit : je l'ai retrouvé, bon courage :doh:

Télécharger le pps de Windows en Alsacien ! (340Ko)
Avatar de l’utilisateur
Burnitall
Enfoiré
Inconditionnel
 
Messages: 3054
Enregistré le: 19 Juil 2004
Localisation: Strasbourg

Messagepar Burnitall » 02 Juil 2006 7:49

Et parce qu'une bonne nouvelle ne vient jamais seule....office 2007 en alsacien sera gratiiiiis ! Hopla dü ! :D

Microsoft Office en alsacien sera gratuit

Dans la future version en dialecte d'Office, le terme « ninbäbbe » désignera l'opération qui consiste à « coller » des données. (dr)


Disponible en fin d'année, la nouvelle suite bureautique Microsoft Office 2007 sera complétée au second trimestre 2007, par une version en alsacien, téléchargeable et gratuite pour les utilisateurs.
« Ich bin a Elsässer ». Paraphrasant le président Kennedy en visite à Berlin, le patron de Microsoft France a voulu marquer hier à Strasbourg le caractère historique de la démarche entreprise par son groupe avec le Conseil Régional et l'OLCA, l'Office pour la langue et la culture d'Alsace.
En effet, comme nous le révélions dans nos éditions de samedi, Bill Gates va voler au secours de l'alsacien. Le protocole de partenariat signé entre Éric Boustouller, le président de la région Alsace, Adrien Zeller, et celui de l'OLCA, Justin Vogel, va donner naissance à la première version dialectale au monde de Microsoft Office.
La réussite du projet repose désormais entre les mains des enseignants, des chercheurs et des étudiants de l'Institut de dialectologie de l'Université Marc Bloch : ils auront la lourde tâche de traduire 50 000 mots et textes en alsacien. D'ores et déjà, pour disposer d'un glossaire de base, le professeur Raymond Matzen a réalisé la traduction de 2 500 mots et expressions. On retiendra notamment « webschnüffler » qui signifie littéralement renifleur du web pour le terme « navigateur », « Müüs » pour souris, « Täschtbrett » pour clavier, « àbbreche » pour « annuler » ou encore « ninbäbbe » pour « coller ».


Liens intergénérationnels


L'usage de ce nouvel outil permettra, assure le président Zeller, de renforcer les liens intergénérationnels : « les seniors pourront, par l'alsacien, accéder plus facilement au monde numérique et à la pratique de l'informatique, dit-il, alors que les jeunes pourront développer leur connaissance de la langue régionale. Microsoft, s'est-il exclamé, fait entrer l'alsacien dans l'universel : il ne s'agit pas de conserver un legs de l'Histoire sous une cloche de verre, ni de faire de l'identitaire, mais de valoriser notre patrimoine linguistique en l'associant aux nouvelles technologies de communication ».
Ultérieurement, il est prévu une version audio, notamment pour les non-voyants. Pour le leader mondial des logiciels, le choix de l'alsacien pour étrenner sa toute nouvelle stratégie de soutien aux langues régionales n'est pas neutre.


« La langue régionale la plus pratiquée »


« Ce dialecte a été choisi parce que c'est de loin la langue régionale la plus pratiquée », a reconnu Éric Boustouller, rappelant qu'un peu plus du tiers des Alsaciens utilise quotidiennement le dialecte et que 60% d'entre eux sont capables de le parler.
D'ores et déjà, la firme de Bill Gates a débloqué au bénéfice de l'OFCA une enveloppe d'environ 4 000 € pour initier l'opération. Les coûts de développement informatique seront également pris en charge par Microsoft.
« Pour nous, insiste Éric Boustouller, il n'y a dans cette opération ni enjeu commercial, ni de profit à attendre, si ce n'est celui de donner accès au plus grand nombre de gens aux technologies de l'information et de la communication ».
Après l'alsacien, il est vrai, Microsoft entend multiplier les versions dialectales de par le monde, en s'appuyant - à chaque fois - sur des partenaires locaux pour les traductions. « Il faudra trouver ailleurs la même alchimie », commente le dirigeant de Microsoft, en soulignant au passage l'implication toute particulière ici de son directeur régional, Christian Ichter. Reste à mesurer, au printemps prochain, l'accueil du public alsacien...


Tiens l'Alsacien, la langue régionale la plus pratiquée ? :shock:

Source DNA.
Avatar de l’utilisateur
Burnitall
Enfoiré
Inconditionnel
 
Messages: 3054
Enregistré le: 19 Juil 2004
Localisation: Strasbourg



  • Publicité

Retourner vers Le coin informatique

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invités